双语美文:生命的盛夏与严冬

栏目:亲子英语 发布时间:2020-10-14 08:17:37 阅读数:
An unusually hot and wet spring this yearg" |) x8 ^/ @8 h% n( j8 B
今年的春天出奇的潮湿闷热( p$ }+ n* u0 J$ I: d6 R
$ i' u& B4 Z- |" @
was followed by an extremely hot and wet summer.
0 ]% R5 x" H" j& c5 h+ ]; Y随之而来的夏天更是潮湿闷热到了极点
: F. R% v- i+ w: x
( w: Z7 v7 D* KSunny skies were constantly giving way to heavy showers/ {" z) w( y/ t, l
晴朗的天空经常会给大暴雨让步; K8 ]* H: P2 _' u
0 {$ X8 d8 Y/ i" T9 w6 _6 z. I) E* g
only to be replaced with more sun and heat.
* \7 @0 J. q5 j" c3 p最后到来的却是更加灼热的阳光,更燥热的温度
+ s) M; P. mR4 d: B+ ^. i. S0 m+ Z* N; W
This combination has made for a few changes
: }$ j% d- I8 D1 v; Y# N6 {这样的天气组合让我们一家人不得不做出改变/ }6 S. v8 k, Z4 z( |f/ \
: E" l/ Z( ^3 X" mB$ X/ c; a
from our regular Summer here in the mountains of my home.& ^' ]& k& w) [+ @# _, r2 W
不再像往常的山中避暑那样度日& }) f. T5 u1 c4 ~
9 K* n9 p* o) n8 P! X& K/ L* i
The limbs on the trees are growing twice as fast as usual
- }- S# L2 Y! U3 B8 ?. G4 V树上的枝桠长得比平时快了一倍
5 ~; t! H( t6 h) e' e+ q8 B+ {+ P8 r; |' K5 }; \2 P
and their leaves are huge.1 A3 S$ @3 }5 x1 v. Z) B' m
树叶也大得出奇
9 i1 g8 m) w/ Z, KV4 l
+ Z, G/ V" e$ _0 x6 X9 V% b0 e( WThe Queen Anne’s Lace, Daisies and Black Eyed Susan’s# g' C3 _$ M! {( h
野胡萝卜花,雏菊花和黑眼苏珊花
. c& d# k& h0 H& n8 n+ j: s, W5 y2 ^& o8 F) G7 B8 Q0 T
are growing waist high in the meadows
# g' q. A9 g) O) k5 q1 ?在草丛中已经长到了齐腰高( l& S1 v! ?1 o. S; W
' {) d& b$ o6 b* z! P# B, r- U& r
and on the sides of the roads.5 I6 h/ h( t; a
还蔓生到了路边
5 k. |8 v( k, US2 X3 H) G7 y0 u
0 H4 P! }5 o) cThe bush in my front yard is shooting up as fast as a Sunflower.
% o; U. {* {" z2 J! Tt% o我们前院里的灌木丛已经和向日葵一般高8 }' [# t6 q& G; S& M# h! P

+ ^1 s2 R) Y. o6 eTThe grass in my yards is thicker and taller than ever.9 V* i?, W) _. ~1 p& R/ G9 X
院子里的草也比任何时候都要深厚修长2 P8 A6 I4 u/ Y, r' s: v% f
) W: r+ @' l+ }) i# P
Butterflies and Bumble Bees are everywhereG, _- o% y) \! t" c
蝴蝶和熊蜂四处飞舞# y( |9 S2 t8 Z. N, ?' p

1 c7 u7 l3 S& oas are the Yellow Jackets and Hornets.
' S) Y7 t7 f- V( [2 B2 e& ^小黄蜂和马蜂也是% _# t/ ^! z# O5 h- c1 n$ x

5 @1 A- M0 y/ J1 C# o( [. TMama deer to feast on the abundance of crab apples on the ground.
) J9 |+ ~, I1 m* q前来享用落在地上满满一堆的沙果
; h/ J( l8 n^& R
% _- i# Z7 m$ R8 n% ^_Squirrels with acorns are scurrying up the trees
5 Y: R5 t8 ^: B9 p松鼠们抱着橡子在树上急速跑来跑去
8 E+ ?) t4 k6 _+ b`
$ @% L/ v# s2 l. L and baby birds are flying out of their nests.2 H1 @% F/ d( x) U1 T) N, R% M
雏鸟从鸟巢里飞出来
) |- F5 a. z3 ~( V, S+ g3 M+ x0 ?. n; Y) F+ r) G, w: j$ T
Everywhere I look there is an explosion of growth and life.
* m- W/ N0 B% Q$ j) S. F4 r我放眼四望,所见之处,万物生长,生机勃勃。! p; @0 ?& Q: x
/ r- p. ?6 l; y/ ~$ R3 I+ M+ [
It is incredible to see.' |S8 t9 D. y, ?' `, n/ M
这景象真令人惊叹$ e3 R' ~) p. ?6 I
: ]' uy9 Y( P8 F& X; f5 C
We humans are a little different than the rest of nature, however.
! \; `! k8 f6 W$ Y- R* ]: i2 |6 f不过,我们人类与自然界的其他物种有些不同3 a. e! n( J- ^' P4 i0 ?# D5 o
0 _' m# ^1 N) z
Yes, our bodies do grow best in optimal conditions.7 Q6 v$ g" @8 W* M9 C, f' B7 L" N
是的,当我们的身体处于最优的条件下时,就能呈现最佳状态0 ]4 C# u2 p; pl`3 |; T

& a% o1 T" e% _% X# F* R5 t1 M5 zWe grow healthy and strong when we have good food, clean water, fresh air, and plenty of exercise.
1 Z/ C6 p' b5 i1 s/ x当我们拥有优质的食物,干净的水源,清新的空气,以及充足的锻炼,我们就会长得又健康又强壮1 S* }: A5 g9 O7 \& I

6 M1 V* p7 e/ U' S$ F$ b4 ~On the inside, though,
* k* Y$ N) b1 c9 Z" D不过,我们的内心却不是如此8 b+ I0 q) n, `+ F; A& I

4 G6 @1 z: ~/ R$ p4 G: Tit is often during the hardest times that we grow the most.
4 A2 g- U) R. i# ?F0 E6 D3 |人的内心往往是在最艰难的处境中成长的最快; w% s7 I0 i0 h0 A, z5 y. T
- E5 R8 O6 q8 }" E
During the times of death, loss, and suffering
; m) S6 z( p6 J8 r" {当我们面对死亡,失去和痛苦的时候% X& X7 I- \* T" \" s5 N7 j

. c/ G( Q3 v4 Y: ris when our souls grow stronger.: [1 [% V- c8 b
我们的灵魂就会变得更加坚强# y. v0 u; \" O6 O' {; ^5 E. Y* |
1 x+ [5 Y3 t6 I. S5 H
During the bleakest Wintertime
# ]$ X) w% t: n; O9 o在最凛冽的严冬
( {# c4 B" @' M/ ^' K# U' ^% }# ?+ Z" H9 U6 ?" \. N% Q3 z
is when our hearts grow more loving.4 Y% o/ O5 }4 ^; W8 P8 T( K
我们的心会更加充满爱
; t/ E7 Z' f$ c6 Y" a
3 g7 ^8 M0 G- X! t/ M" V5 PDuring the worst times of our lives
; LB5 V; f# b/ T# |在我们一生中最糟糕的处境中
# FA2 b3 `! R( \) a% ]6 V# |5 i6 J
is when we help each other the most.
3 ~$ H% A% F0 n) a% ?: ]" T7 _我们才会最懂得相互帮助) A' kl' V9 z3 c7 A# d- L

% M" Y+ T( s( O$ i% d9 _Why is it that we grow kinder, stronger, and wiser during the tough times as well as the good ones?2 ?: X; A$ I) h# z* O& Q6 }6 x
为什么,我们在艰难的时候,会和顺遂的时候一样,变得更加善良,更加坚强,更加睿智呢?
- N1 j& E+ w- ?: S, m1 V
0 n# K- _' d+ D! r/ D: z: t0 dWhy is it that the worst in this world often brings out the best in us?* C; |+ X& h' s0 G% O8 C5 i, }* F
为什么,最糟糕的世界,往往能成就最好的我们?
+ y) Z2 E8 A; u$ I* T/ B
, R. u% h6 S0 B! WNo one knows for sure,8 g1 B: a/ Cf0 B- H2 ?- h: Z
没有人确切知道答案6 B6 ^2 m1 {, Q. a

, h\; T4 b/ y& b( @% O; G. gbut I am happy with the mystery.- o/ R7 Z4 h1 ^0 F+ G0 Y4 X0 i
但我对这样的神秘感十分满足' x0 L( W. S; Z
$ x5 Q3 a) I0 g, m
Live well then.* o9 C7 `, E4 y+ n$ Q3 R; ]
所以,请好好生活吧6 @1 M7 I+ h5 D: {

& w: l( M: v7 vLove much.
2 g7 K, a- D' j2 F/ X请多多的去爱* R: E4 g9 w# s& r0 x! R- r" C

" p1 r6 m# E! X- M! q+ HGrow strong.4 O0 @6 Z5 }or" ]! b1 D
请让自己强大起来& C: j$ T7 v$ I) ]) \& Z: n

5 I6 c1 u& Q6 _9 z1 }; t- aBe the person nature meant for you to be
$ N6 _5 L. _' `$ ?成为生活希望你成为的那个人
' T5 B6 b& r; ]6 F+ J8 b# k
^( Z0 `6 R0 {& Q& @ during the Winter nights, l0 l- ?7 Y2 K- S
无论是在人生的严寒冬季
: I3 O: F1 |$ H( s" O) u' hp
5 E$ p; {0 B; I8 X# H7 I# W, J5 W7 Das well as the Summer days.) A9 W( ^, ]1 j. R3 c: J7 ^
还是在人生的繁华盛夏+ s: ^& }0 |5 |: s5 G6 T0 X& {7 N

) V6 s+ Y# ?0 C+ V$ N: w6 Z
特别声明:本文由猜友carollllllll整理(或原创),谢绝一切形式的转载! <script src=

TAGS标签